Everybody Loves…Kostya?
No matter where you go, despite cultural differences, certain things just resonate with people. Take situation comedies like Everybody Loves Raymond for instance.
There are versions of many popular American shows being made around the world these days, and while there may be some differences, these shows speak to the similarities we all share, even if we live in very different cultures or environments.
Cross-culture television is not a new innovation. Shows have crossed cultures for years.
Some American classics, like “All In The Family” and “Three’s Company”, were re-purposed from British shows and even contemporary hits like The Office was originally a British series before coming to America.
The trend is growing on an almost daily basis and while the country’s manufacturing base is eroding, America is one of the biggest exporters of television ideas to the rest of the world.
Shows as varied as “Married… With Children”, “The Jeffersons”, “Who’s The Boss” and even “I Dream of Jeannie” have been farmed out to other nations, years after they are no longer on the air.
Keep in mind we aren’t talking about simply issuing rights to show repeats. Each of these shows is unique unto itself. The characters and jokes are uniquely that of the home country, with plotlines taken from the original, American version.
So every culture loves television comedy, but not each television comedy is funny to each country.
Often American humor doesn’t translate into laughter in other countries, so production companies are taking the ideas and storylines of a given show and re-issuing them in the style of the nation they are in.
Hence, Everybody Loves Kostya.
So how does this relate to the challenges business people face every day?
Thanks to all the options around us, the world is a smaller place than it’s ever been and businesses that want to be truly successful have to have a global vision.
A key to achieving global success is understanding as much as some things are universal, there are small, seemingly minor variances between cultures that can make the difference between a business’ success and failure.
This is clearly on display for those that travel around the world and might be stuck in a hotel room watching the Chilean version of “Mad About You” or “The Nanny”.
The jokes might not be the same as the ones you remember, but the concepts translate, making the shows very familiar, while at the same time, unique to its homeland.
It’s that familiarity, combined with local flavor that has led to success for this concept. And that idea should stick with you as you try to build your business from a local institution, to a global power.









